中银人身意外险投保书(5页).pdf
已下载:0 次 是否免费: 否 上传时间:2018-06-26
备註NOTES:
1. 请以英文正楷填写本投保书及在适当方格内加「」号。本申请须经核保程序。投保书上如有任何更改,请於更正资料旁签署作实。
Please complete the form in English BLOCK
LETTERS and please put a “” in the box as
appropriate. This application is subject to
underwriting. Any changes in this Proposal
Form should be endorsed.
2. 為保障受保人的利益,若不清楚此投保书需要透露的资料内容,请致电中银集团保险有限公司(下称“中银集团保险”) 保险热线(852) 3187 5100 查询。若未能充份透露实情,将会使受保人得不到所需的保障,甚至使保单失效。
If you have any doubt on what should be
disclosed in this Proposal Form, please
contact Bank of China Group Insurance
Company Limited (named below as “BOCG
Insurance”) hotline (852) 3187 5100
for the interests of the Insured Person.
Failure to disclose may mean that the
policy will not provide the Insured Person
with the coverage required, or may
invalidate the policy altogether.
1. 请以英文正楷填写本投保书及在适当方格内加「」号。本申请须经核保程序。投保书上如有任何更改,请於更正资料旁签署作实。
Please complete the form in English BLOCK
LETTERS and please put a “” in the box as
appropriate. This application is subject to
underwriting. Any changes in this Proposal
Form should be endorsed.
2. 為保障受保人的利益,若不清楚此投保书需要透露的资料内容,请致电中银集团保险有限公司(下称“中银集团保险”) 保险热线(852) 3187 5100 查询。若未能充份透露实情,将会使受保人得不到所需的保障,甚至使保单失效。
If you have any doubt on what should be
disclosed in this Proposal Form, please
contact Bank of China Group Insurance
Company Limited (named below as “BOCG
Insurance”) hotline (852) 3187 5100
for the interests of the Insured Person.
Failure to disclose may mean that the
policy will not provide the Insured Person
with the coverage required, or may
invalidate the policy altogether.