产品责任险扩展条款(中英文对照版)(7页).doc
已下载:4 次 是否免费: 否 上传时间:2010-10-23
01-Batch Clause
It is hereby declared and agreed that all claims made against the Insured during
the policy period and arising from the same cause shall be deemed as one accident
and as having been made against the Insured during the policy year in which the
first claim was made against the Insured or the first notice given by the Insured
to the Insurer to the effect that there would be such possibility of a claim being
made against the Insured.
01-成批条款
兹经双方同意并约定,若被保险人已于保险期限内受到索赔或被保险人已通知保险人其将有可能受到索赔,则在保险期限内被保险人再受到的同样原因引起的索赔,将视同一次事故处理。
02-NOTICE OF CANCELLATION,30 DAYS
The condition 9 of this Policy is hereby amended to read as follows:
9. The Company may cancel this Policy by sending thirty (30)day’s notice by registered letter to the Insured at his last known address and in such
event will return to the Insured the Premium paid less the pro rata portion there
of for the period the Policy has been in force or the Policy has been in force or the
Policy may be cancelled at any time by the Insured on 30 day’s notice and (provided no claim has arisen during the then current Period of
Insurance and the current certificate(s) of Insurance has been returned to the Company on or before the date of
cancellation) the Insured shall be entitled to a return of premium less premium
at the Company’s short period rates for the period the Policy has been in force.
02-30天取消保单条款
本保险单可以在被保险人的要求下随时终止,也可以在保险人通过30天的时间取消。在前一种情况下,保险人将保留按短期费率基础计算的保险单有效期限保费;而在后一种情况下,此保险费将按日比例基础计算。
03-PREMIUM ADJUSTMENT CLAUSE
The Insured shall within a reasonable time after expiry furnish to the Insurers a
It is hereby declared and agreed that all claims made against the Insured during
the policy period and arising from the same cause shall be deemed as one accident
and as having been made against the Insured during the policy year in which the
first claim was made against the Insured or the first notice given by the Insured
to the Insurer to the effect that there would be such possibility of a claim being
made against the Insured.
01-成批条款
兹经双方同意并约定,若被保险人已于保险期限内受到索赔或被保险人已通知保险人其将有可能受到索赔,则在保险期限内被保险人再受到的同样原因引起的索赔,将视同一次事故处理。
02-NOTICE OF CANCELLATION,30 DAYS
The condition 9 of this Policy is hereby amended to read as follows:
9. The Company may cancel this Policy by sending thirty (30)day’s notice by registered letter to the Insured at his last known address and in such
event will return to the Insured the Premium paid less the pro rata portion there
of for the period the Policy has been in force or the Policy has been in force or the
Policy may be cancelled at any time by the Insured on 30 day’s notice and (provided no claim has arisen during the then current Period of
Insurance and the current certificate(s) of Insurance has been returned to the Company on or before the date of
cancellation) the Insured shall be entitled to a return of premium less premium
at the Company’s short period rates for the period the Policy has been in force.
02-30天取消保单条款
本保险单可以在被保险人的要求下随时终止,也可以在保险人通过30天的时间取消。在前一种情况下,保险人将保留按短期费率基础计算的保险单有效期限保费;而在后一种情况下,此保险费将按日比例基础计算。
03-PREMIUM ADJUSTMENT CLAUSE
The Insured shall within a reasonable time after expiry furnish to the Insurers a